En marzo de 2013 Juan Carlos Cruz Suárez, profesor visitante en la Universidad de Aarhus en Dinamarca, presentó en el foro “Miradas de la España actual“ organizado por la Universidad Comenius y la Universidad de Economía de Bratislava una ponencia sobre memoria histórica en la literatura. Ofrecemos a los lectores de El Hablador la entrevista que le hizo la estudiante de traducción e interpretación Ľubka Smaržová.
H: Aunque tus estudios te sitúan más en el ambiente de los lingüistas, pareces interesado en la literatura e historia. ¿Consideras que las tres disciplinas están estrechamente relacionadas?
En realidad estoy en la actualidad más cerca de la literatura y los estudios culturales. Es cierto que tengo formación filológica, lo cual significa que mi currículo académico se compone prácticamente de un 50% de estudios lingüísticos y un 50% de estudios literarios. Sin embargo, mi doctorado se centró en literatura, concretamente la literatura del siglo de oro español. Dicho esto, contesto a la pregunta diciendo que sin duda considero que existe una interrelación muy importante entre estas materias que, desde mi perspectiva, constituyen al fin el núcleo de la ciencia filológica. El centro de mis trabajos se construye con lenguaje, es decir, la literatura es un tipo de lenguaje. Y como tal, debe ser valorado y examinado.
H: El lema de la Sociedad de Emblemática, de la cual eres miembro, dice: “Deleitando enseña. “ ¿Te identificas con estas palabras?
Sin duda. El tópico hace referencia al famoso Detelectare et prodesse de Horacio. En concreto, la referencia hace alusión, en el caso de la emblemática, al aprendizaje experimentado una vez que comprendemos el sentido último de lo que el emblema ocultaba. Ese descubrimiento produce placer intelectual, deleite.
H: Ejerces como profesor visitante en la Universidad de Aarhus (Dinamarca). ¿Te costó mucho acostumbrarte al nuevo ambiente académico y cultural?
La verdad es que Dinamarca es un país muy distinto al de mi lugar de origen (Gran Canaria), pero aún así he de confesar que no me costó ningún esfuerzo aclimatarme al país. Soy una persona curiosa y muy adaptable, así que no he tenido ningún problema en ese sentido.